Johanna Volk vom Goethe-Gymnasium Bensheim gewinnt EU-Übersetzungswettbewerb für Deutschland
Die 18-jährige Johanna Volk vom Goethe-Gymnasium Bensheim gehört zu den nationalen Siegerinnen und Siegern der 14. Runde des Juvenes-Translatores-Wettbewerbs für Nachwuchsübersetzer*innen. Die Kommission hat heute (Donnerstag) die Gewinnerinnen und Gewinner des EU-Übersetzungswettbewerbs bekannt gegeben. Johanna Volk konnte sich mit ihrer Übersetzung vom Spanischen ins Deutsche gegen fast 300 Konkurrentinnen und Konkurrenten von über 70 Schulen in ganz Deutschland durchsetzen. Europaweit hatten sich trotz der pandemiebedingt schwierigen Bedingungen wieder knapp 2800 Schülerinnen und Schüler beteiligt.
Jörg Wojahn, Vertreter der Europäischen Kommission in Deutschland, beglückwünschte die junge Siegerin aus Bensheim: „Ich gratuliere Johanna ganz herzlich zu ihrer ausgezeichneten Übersetzung. Sprachen sind Türöffner zu anderen Kulturen, zum Einander-Verstehen, und die kulturelle und sprachliche Vielfalt Europas ist einer der Grundpfeiler der EU. Nur, wenn wir miteinander kommunizieren können, wenn wir die Kultur der anderen achten und verstehen, kann das Projekt Europa funktionieren. Übersetzung ist daher unerlässlich für das Funktionieren der EU. Und sie beinhaltet, wie Johanna und die anderen Wettbewerbsteilnehmerinnen und -teilnehmer feststellen konnten, weit mehr als eine Übertragung einzelner Wörter von Sprache A nach Sprache B.“